Česko, Česká republika, Czechia: Jak se v názvech naší země vyznat a kde se dělají chyby?

česká vlajka
Foto: baliukhpavlo, Envato Elements( licence redakce)

Jak správně psát o naší zemi? Které varianty jsou naprosto nepřípustné a u kterých můžete přimhouřit oko? Každý z názvů má své místo – liší se tím, kdy a kde se používá. Zatímco plný název se hodí do oficiálních a právních textů, jednoslovné Česko patří spíše do publicistiky či běžné řeči. Sám jsem si kdysi myslel, že Česko zní příliš hovorově, ale když jsem začal cestovat, uvědomil jsem si, že většina států má právě takové jednoslovné jméno a nám by se pro zahraniční komunikaci opravdu hodilo.

Reklama

Dlouhý název: ,,Česká republika“

Celý název ,,Česká republika“ je zakotven v naší Ústavě a používá se zejména v oficiálních, právních a nebo slavnostních textech. Nejčastěji se s ním tedy setkáte:

  • v mezinárodních smlouvách, zákonech nebo jiných oficiálních dokumentech
  • v projevech politiků nebo v diplomatické komunikaci
  • v textech, kde se klade důraz na státní uspořádání (republiku)

Uznáváme, že psaní celého názvu ,,Česká republika“ může v neoficiálních textech možná sem tam působit trochu těžkopádně. I přesto si nemyslíme, že by šlo o extrémní chybu, jak nám bylo vytýkáno v diskuzi u našeho článku.

Příklady správného použití:

  • Prezident České republiky vystoupil na zasedání OSN.
  • Ústava České republiky byla přijata roku 1993.

Krátký název: „Česko“

Jednoslovný název ,,Česko“ se stal oficiálně uznávaným již v 90. letech a dnes je běžně přijímaný i v mezinárodních databázích (např. v OSN či v databázích EU). Mnozí mají k tomuto názvu stále jistý odstup, přestože jde o název naprosto správný a uznávaný. Tento odstup se ale začíná pozvolna odbourávat, protože většina států na světě má své jednoslovné pojmenování.

Reklama

Používá se zejména:

  • v médiích a publicistice
  • ve sportovní a kulturní oblasti
  • v neformálních a populárně-naučných textech
  • v běžné konverzaci

Příklady správného užití:

  • Česko se dostalo do finále mistrovství světa.
  • Turismus v Česku letos vzrostl o deset procent.

Cizojazyčný název ,,Czechia“

Oficiální podoba cizojazyčného synonyma Česka je od roku 2016 název ,,Czechia“. Stal se tak rovnocennou variantou k delšímu názvu ,,Czech Republic“, který se nadále používá v právních a oficiálních dokumentech.

Jako jeho hlavní výhodu lze jistě označit jednoslovnost. Název ,,Czechia“ se ovšem v anglicky mluvícím světe prosazuje poměrně pomalu. Většina má stále zakořeněno ,,Czech Republic“ a není divu, když se tento název používá již 32 let. Czechia zní navíc pro angličtinu poměrně nezvykle a sem tam si nás někdo splete třeba s Čečenskem (Chechnya). Zastánci názvu však argumentují tím, že jeho správné užívání se časem dostane do podvědomí a pomůže tak předejít nedorozumění. Možná právě proto se ,,Czechia“ začíná v posledních letech objevovat na sportovních dresech nebo v dokumentech EU.

Reklama

Nesprávné varianty pro označení Česka

  1. Čechy – neoznačuje celý stát, ale jen jeho historickou oblast. Použitím slova ,,Čechy“ vymezujeme pouze geografickou část.
    1. Nesprávné použití : ,,V Čechách se konalo mistrovství světa v hokeji.“ Touto větou chcete vyjádřit, že se mistrovství světa konalo na našem území v Česku. Jde o celou zemi, nikoli o část.
    1. Správné použití : ,,V Čechách napadlo minulý týden více sněhu než na Moravě.“ Zde vidíte příklad správného použití, protože vymezujete nějakou konkrétní část z celého Česka.
  2. Československo nebo Bohemia – jde o staré historické názvy, které v dnešní době nelze absolutně používat, protože již neplatí a neoznačují současný stát.

Správné užívání názvu našeho státu není jen otázkou jazykové čistoty, ale i prestiže a srozumitelnosti v jakékoli komunikaci. Česká republika a Česko jsou rovnocenné a oficiální podoby, z nichž každá má své místo. Důležité je vyhýbat se nepřesným či nesprávným označením, jako je „Čechy“ pro celý stát. Vhodným rozlišováním mezi dlouhou a krátkou formou přispíváme k jazykové kultuře a k jasné identitě naší země doma i v zahraničí.

Reklama

Zdroj: https://mzv.gov.cz/jnp/cz/zahranicni_vztahy/verejna_diplomacie/cesko_vs_ceska_republika/index.html, https://www.lidovky.cz/domov/republika-muze-byt-i-bananova-jak-to-bylo-s-nazvem-nasi-republiky.A190828_153053_ln_domov_zdp, https://www.epravo.cz/top/clanky/cesko-je-spravny-jednoslovny-nazev-zeme-neni-duvod-jej-neuzivat-25935.html, https://magazin.cz/spolecnost/11948-cechy-versus-cesko-jaky-je-v-tom-rozdil-a-jak-tyto-nazvy-spravne-pouzivat

Reklama
Zavřít reklamu
Reklama